В Одесскую музкомедию возвращается «Цыганский барон»

03.10.2017 Вiкна-Одеса

7, 8 и 25 октября в Одесском академическом театре музыкальной комедии им. М. Водного состоится премьера оперетты Иоганна Штрауса «Цыганский барон». 

Это уже третья постановка оперетты в одесском театре. Первые две были осуществлены в 1971-м и 1982 году, причем последняя прошла более 1, 2 тыс. раз, передает корреспондент информационного агентства «Вікна-Одеса». 

Сценическую редакцию пьесы по либретто Игнаца Шнитцера подготовил режиссер-постановщик, главный режиссер театра Владимир Подгородинский. Он изрядно сократил текст 4-актной пьесы, которая в оригинале идет почти четыре часа. Режиссер рассказал, что в оригинальном немецком варианте мало динамики, его юмор непонятен нашему зрителю. 

Также постановщик отметил, что адаптировал материал под идею, которую хотел донести до зрителя. 

«Сегодня молодежь стремиться уехать в благословенную Европу, Австралию или Америку. А жить надо на своей земле. Она прекрасна. Я объездил всю Украину — это та страна, в которой нужно жить», — пояснил он. 

Классическую оперетту (или комическую оперу, как определил этот жанр сам композитор) в одесском театре решили возродить методами мюзикла. В спектакле много массовых сцен, танцев. Есть и вставные номера, которые привнесены из других произведений И. Штрауса — чардаш, перекочевавший в «Барона» из оперы «Рыцарь Пасман», а также сцены из оперетт «Калиостро в Вене» и «Цыганка». 

«Я долго ждал момента, когда в нашем театре можно будет поставить „Цыганского барона“. Этот материал требует очень сильные голоса. Если в театре такие есть — спектакль состоится. У нас сегодня они есть… Это самый тяжелый материал за все время моей работы в этом театре, тяжелый и по объему, и по сложности. И для актеров это не простая постановка, как в вокальном плане, так и чисто физически», — поделился с журналистами дирижер-постановщик спектакля Вадим Перевозников. 

В. Подгородинский также заявил, что постарался сделать спектакль более «этническим, фольклорным». Это намерение поддержала балетмейстер-постановщик Алла Рубина. 

«Я всегда тянулась к фольклорному материалу. И считаю, что нужно идти от избитой театральной „цыганщины“ к истокам. При этом я старалась внести в танцы повышенную эмоциональность, современный ритм, соединить с хип-хопом. Хип-хоп — это ведь тоже фольклор, но американский», — рассказала она. 

А художник-постановщик Степан Зограбян добавил, что попытался уйти от стереотипов, избежать излишних «бытовых» моментов в оформлении спектакля. По его мнению, оформление не должно мешать актерам, музыке. Должно не давить на них, а служить фоном, но, вместе с тем, не быть банальным, отметил С. Зограбян.