Юлия Журавкова

19.08.2017

Образование

Аспирантка НМАУ им. П. Чайковского.

В 2015 г. окончила Национальную музыкальную академию Украины им. П. Чайковского (специальность режиссер музыкального театра, магистр театрального искусства, руководители курса — И. Нестеренко, В. Лукашев).

В 2006 г. — Киевское государственное музыкальное училище им. Р. Глиера (фортепиано).

Участие в фестивалях и лабораториях

Дипломант Международного конкурса молодых оперных режиссеров «Нано-опера» (Москва, Красноярск, 2015 г.).

Обладатель «Специального приза Союза театральных деятелей  РФ и ГИТИСа» (Москва, 2015 г.).

Победитель Международного конкурса-лаборатории молодых режиссеров «MusicalArtProject» (Киев, 2016 г.).

Полуфиналист Международного конкурса оперных режиссеров (Австрия, 2017 г.).

Опыт работы в театре

2014 г. (апрель, сентябрь): Национальная премьера оперы Д. Чимарозы «Дирижер оркестра» в Национальной филармонии Украины (при поддержке Посольства Италии).

2015 г. (май): Национальная премьера оперы Дж. Россини «Синьор Брускино» в Национальной филармонии Украины (при поддержке Посольства Италии).

2016-2017 гг.: премьера музыкальной сказки Р. Смоляра «Цар Плаксий и Лоскотон» (Национальная филармония Украины, МКЦ им. И. Козловского).

2016 г. (май): режиссерская редакция и концертное исполнение в «Мистецькому центрі „Шоколадний будинок“» оперы М. Таривердиева «Ожидание».

2016 г. (сентябрь), 2017 г. (июнь): постановка оперы Дж. Менотти «Телефон, або Кохання втрьох» (украинское либретто Ю. Журавковой) в Киевском национальном академическом театре оперетты в рамках Международного конкурса-лаборатории молодых режиссеров «MusicalArtProject».

2016-2017 гг.: автор проекта и творческий руководитель постановки детской оперы О. Костина «Незвичайна чайна, або Жовтий лелека» (режиссер Н. Очеретнюк) в МКЦ им. И. Козловского.

Режиссер спектаклей «Травиата» Дж. Верди и «Севильский цирюльник» Дж. Россини (постановщик — нар. арт. Украины Д. Гнатюк) в Оперной студии при НМАУ им. П. Чайковского.

— Как Вы пришли в режиссуру музыкального театра?

С детства мне нравилась игра в театр. Причем именно музыкальный — мои артисты танцевали и пели.В квартире я строила подобие зрительного зала с номерами мест. Я была и директором, и кассиром, и артистом, и пиарщиком, и бухгалтером, и декоратором. Но тогда я и понятия не имела, что есть такая тяжелая профессия — музыкальный режиссер! И вот, пожалуйста, — на моем примере можно видеть, к чему приводят детские игры, если они не контролируются взрослыми!

— В чем Вы видите отличие музыкального театра от драматического?

Вряд ли стоит повторять известные истины о синтетической природе жанра, вобравшего в себя многие виды искусств. Конечно, особо важное значение играет зрелищность и динамизм сценического действия. Но, в погоне за успехом спектакля, режиссер должен помнить, что у него не просто актеры, а они еще и певцы! Каждое мгновение они решают сложные вокальные задачи. И это нужно учитывать при своих разработках, отталкиваясь от музыкального текста. Корифей оперного театра Борис Покровский настаивал на том, что музыкальный режиссер обязан строить свою концепцию, опираясь именно на партитуру произведения. Он говорил, что не может быть музыкального режиссера, не умеющего ее прочесть. Поэтому, я думаю, специфика таких постановок  в компромиссах режиссера, в его умении балансировать. Режиссер — это канатоходец, который рискует упасть в пропасть. Какие не были бы крены — в сторону зрелищности либо комфортности исполнения – пропасть одна: провал постановки. И выход –—тоже один. Чтобы дойти до цели — нужно держать осанку и баланс.

— Вы прислали заявку на постановку для семейного просмотра «Его Высочество Кролик», назвав ее «рыцарская оперой в двух действиях». Почему Вы выбрали именно это произведение?

Примеряясь к возможной постановке в Одесском театре музыкальной комедии, я рассматривала очень разные варианты. Вспомнила и о еще пишущейся новой сказке для семейного просмотра «Его Высочество Кролик» киевского автора Романа Смоляра. И подумалось — а что может быть лучше сказки? Сказки доброй и старой, но рассказанной совершенно по-новому? Так, чтобы и детям посмеяться, и родителям — каждому над своим. У Романа Смоляра именно такие произведения! В прошлом сезоне с чудесным актерским составом Национальной филармонии мы поставили сказку «Царь Плаксий и Лоскотон», которую сразу полюбили и дети, и взрослые, а в Киевском театре оперы и балета для детей и юношества с успехом идет его же «Красная Шапочка». Моя идея представить на лабораториях «Кролика» стала для автора настоящим сюрпризом. Он долго смеялся,потому что, оказывается, он в восторге от творческого потенциала театра и еще на уровне замысла мечтал, чтобы эта сказка увидела свет именно в Одессе в Театре музкомедии!

Для меня же «Его Высочество Кролик» — это мудрая, но веселая сказка, которая учит верить в себя. Ведь пусть ты лишь маленький Кролик, но если у тебя большое отважное сердце — уже завтра королевский трон может стать твоим! Ну и, конечно, не может не пленить остроумное либретто и злободневные шутки, которые оценят и подростки, и их родители.

— Почему Вы решили участвовать в лаборатории?

Лаборатории — это замечательная возможность познакомиться с новым театральным коллективом, еготрадициями, с новой сценой и ее возможностями. Для меня это не первый подобный опыт: позади Международный конкурс оперных режиссеров «Нано-опера» в Москве и лаборатории в Красноярском оперном театре — и специальный приз — стажировка в ГИТИСе,  участие в Международном конкурсе оперных режиссеров в Австрии — и сертификат полуфиналиста, конкурс-лаборатории «Musical Art Project», которые проходили в Киевском национальном академическом театре оперетты — и возможность поставить оперу на сцене этого прекрасного театра... Поэтому не понаслышке знаю, что участие в такого рода событиях — это всегда новые неизведанные горизонты. А открывать их всегда волнительно и приятно!

— Бывали ли Вы раньше в Одесском театре музкомедии?

Молодость моего отца прошла в Одессе, и его лучшие воспоминания связаны именно с этим городом. Поэтому мне давно хотелось побывать здесь, своими глазами увидеть «Жемчужину у моря», прочувствовать душой ее неповторимость... И, конечно же, хотелось приехать с каким-нибудь необычным подарком: не копировать петые-перепетые хиты, а представить что-то новое, самобытное, как и сам город. Так сказать,  «свежайший улов». Чтоб позже, когда пьеса заживет своей театральной жизнью, в ее «метриках» всегда значилось:  премьерная постановка — г. Одесса,  Театр музкомедии! Очень надеюсь, что пьеса придется ко двору, полюбится и взрослым, и детям. Вот сейчас, когда мы это обсуждаем, автор Роман Смоляр дописывает последние аккорды этой чудесной пьесы... Так что, как говорится, дорогие одесситы, вам гостинец с пылу с жару!



09.11.2022

Готуймося!

02.09.2021

День міста

25.08.2021

Два ювілеї

10.08.2021

Хто кого?

24.03.2021

Нам — 74!

05.03.2021

Гімн Одесі

07.01.2021

З Різдвом!

19.03.2020

МОЙДОДЫР

21.01.2019

#10yearschallenge

18.10.2018

Гордимся!

12.09.2018

Audi Q8

08.08.2018

Требуются

02.05.2018

ODESSA CANTAT

06.03.2018

С 8 марта!

04.02.2018

@odessamuzkomediya

17.12.2017

Рэп

08.11.2017

Ля мо та

06.09.2017

Pearl

04.09.2017

Платея

28.07.2017

Об отпуске

09.03.2017

Отзывы

08.03.2017

С 8 марта!

24.02.2017

Экзамен

14.11.2016

Требуются

19.10.2015

Мы в Instagram

26.12.2014 — Дэви Аркадьев

Король оперетты

16.02.2000 Одесский вестник

Две свадьбы в одну ночь

08.02.2000 Одесский вестник

Побольше веснушек, нос подкраснить!

10.09.1986 Знамя коммунизма

И в шутку, и всерьез...

15.08.1986 Вечерняя Одесса

Шутки Жака Оффенбаха